segunda-feira, 6 de dezembro de 2010

The Time (The Dirty Bit) Black Eyed Peas

The Time (The Dirty Bit) Black Eyed Peas

I had the time of my life
And I never felt this way before
And I swear this is true
And I owe it all to you
Oh I had the time of my life
And I never felt this way before
And I swear this is true
And I owe it all to you

Dirty bit (2x)

I came over here to rock
Light a fire, make it hot
I don't wanna take no pictures
I just wanna take some shots

So come on, let's go
Let's lose control
Let's do it all night
Till we can't do it no more

People rocking to the sound
Turn it up and watch you pound
We gon rock it to the top
Until the roof come burnin down

Yeah it's hot in here
The temperature
Has got these ladies
Gettin freaky

I got freaky, freaky baby
I was chillin with the ladies
I ain't come to get buldgy
I came here to get crazy
I was born to get wild
That's my style
If you didn't know that
Well baby now you know now

Cos I'm having a good time with you
I'm telling you

I had the time of my life
And I never felt this way before
And I swear this is true
And I owe it all to you
Oh I had the time of my life
And I never felt this way before
And I swear this is true
And I owe it all to you

Dirty bit (2x)

All these girls they like my swagger
They call it the Mick Jagger
I been rollin like a stone
Yeah, said yeah, ?
We ain't messing with no faggets
Messin with the baddest
Chicks in the club
Honey, what's up

Mirror, mirror on the wall
Who's the baddest of them all
Yeah it's gotta be the Apl.
I'm the macdaddy y'all
Hey just better step back
Ladies gon look at that
I'm the party application rockin just like that

Cos I'm having a good time with you
I'm telling you

I had the time of my life
And I never felt this way before
And I swear this is true
And I owe it all to you
Oh I had the time of my life
And I never felt this way before
And I swear this is true
And I owe it all to you

I had the time of my life
And I never felt this way before
And I swear this is true
And I owe it all to you
Oh I had the time of my life
And I never felt this way before
And I swear this is true
And I owe it all to you

Dirty bit

TRADUÇÃO

O momento (parte obscena) Black Eyed Peas Revisar tradução Cancelar Salvar
Eu tive o momento mais divertido da minha vida
E eu nunca me senti assim antes
E juro que é verdade
E devo tudo a você
Eu tive o momento mais divertido da minha vida
E eu nunca me senti assim antes
E juro que é verdade
E devo tudo a você

(Parte obscena) 2x

Eu vim aqui para arrasar
Tocar fogo, aumentar a temperatura
Eu não quero tirar foto
Eu só quero tomar umas doses

Então vamos, vamos nessa
Vamos perder o controle
Vamos fazer a noite toda
Até não aguentarmos mais

As pessoas estão dançando com a música
Aumente o som, quero ver você dançar
Nós vamos agitar até o fim
Até a casa cair

É, está quente aqui
A temperatura
Deixou essa mulherada
Pirando

Eu fiquei louca, louca, baby
Eu estava relaxando com as minhas amigas
Eu não vim pra aparecer
Eu vim pra perder a cabeça
Eu nasci pra ser selvagem
Esse é o meu estilo
Se você não sabia disso
Bem, amor, agora você já sabe

Porque eu estou me divertindo pra valer com você
Estou te dizendo

Eu tive o momento mais divertido da minha vida
E eu nunca me senti assim antes
E juro que é verdade
E devo tudo a você
Eu tive o momento mais divertido da minha vida
E eu nunca me senti assim antes
E juro que é verdade
E devo tudo a você

(Parte obscena) 2x

Essas garotas gostam do meu estilo
Falam que é igual ao do Mick Jagger
Eu estive zoando pra valer
É, eu disse, é ?
A gente não mexe com os bobões
A gente só quer saber das melhores
As garotas na balada
Gata, e aí

Espelho, espelho meu
Quem é o melhor de todos?
É, tem que ser o Apple
Eu sou o que pega todas
Ei, abra espaço
As mulheres vão ficar olhando
Sou eu que mando nessa festa desse jeito

Porque eu estou me divertindo pra valer com você
Estou te dizendo

Eu tive o momento mais divertido da minha vida
E eu nunca me senti assim antes
E juro que é verdade
E devo tudo a você
Eu tive o momento mais divertido da minha vida
E eu nunca me senti assim antes
E juro que é verdade
E devo tudo a você

Eu tive o momento mais divertido da minha vida
E eu nunca me senti assim antes
E juro que é verdade
E devo tudo a você
Eu tive o momento mais divertido da minha vida
E eu nunca me senti assim antes
E juro que é verdade
E devo tudo a você

Parte obscena

sexta-feira, 5 de novembro de 2010

Firework - Katy Perry

Firework Katy Perry
Do you ever feel
Like a plastic bag
Drifting through the wind
Wanting to start again

Do you ever feel
Feel so paper-thin
Like a house of cards
One blow from caving in

Do you ever feel
Already buried deep
Six feet under
Screams but no one seems to hear a thing

Do you know that there's
Still a chance for you
‘Cause there's a spark in you
You just gotta

Ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the Fourth of July
‘Cause baby, you're a firework
Come on show 'em what you're worth
Make ‘em go, "Aah, aah, aah"
As you shoot across the sky
Baby, you're a firework
Come on let your colors burst
Make ‘em go, "Aah, aah, aah"
You're gonna leave them all in awe, awe, awe

You don't have to feel
Like a wasted space
You're original
Cannot be replaced

If you only knew
What the future holds
After a hurricane
Comes a rainbow

Maybe a reason why
All the doors were closed
So you could open one
That leads you to the perfect road

Like a lightning bolt
Your heart will glow
And when it's time you'll know
You just gotta

Ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the Fourth of July
‘Cause baby, you're a firework
Come on show 'em what you're worth
Make ‘em go, "Aah, aah, aah"
As you shoot across the sky
Baby, you're a firework
Come on let your colors burst
Make ‘em go, "Aah, aah, aah"
You're gonna leave them all in awe, awe, awe

Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
It's always been inside of you, you, you
And now it's time to let it through
‘Cause baby, you're a firework
Come on show 'em what you're worth
Make ‘em go, "Aah, aah, aah"
As you shoot across the sky
Baby, you're a firework
Come on let your colors burst
Make ‘em go, "Aah, aah, aah"
You're gonna leave them all in awe, awe, awe

Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon

TRADUÇÃO

Fogos de artifício Katy Perry Revisar tradução Cancelar Salvar
Você já se sentiu
Como um saco de plástico
Voando com o vento
Querendo começar de novo

Você alguma vez já se sentiu
Se sentiu tão frágil
Como um castelo de cartas
A um simples sopro de desmoronar

Você alguma vez já se sentiu
Como se estivesse enterrado
A sete palmos
Você grita, mas parece que ninguém ouve nada

Você sabe que há
Uma chance para você
Pois você tem um brilho
Você só tem que...

Acender a luz
E deixá-la brilhar
Seja o dono da noite
Como o dia da independência
Pois, baby, você é como fogos de artifício
Venha e mostre do que você é capaz
Deixe todos boquiabertos falando "oh, oh, ooooh"
Enquanto você cruza o céu
Baby, você é com fogos de artifício
Venha e deixe as suas cores explodirem
Deixe todos boquiabertos falando "oh, oh, ooooh"
Você vai deixá-los todos supresos, surpresos, surpresos

Você não precisa se sentir
Como um desperdício de espaço
Você é original
Não pode ser substituído

Se você ao menos soubesse
O que o futuro lhe aguarda
Depois do furação
Vem o arco-íris

Talvez a razão, por quê
Todas as portas se fecharam
Seja pra você poder abrir uma
Que te leverá ao rumo perfeito

Como um relâmpago
O seu coração reluz
E você saberá quando chegar a hora
Você só tem que

Acender a luz
E deixá-la brilhar
Seja o dono da noite
Como o dia da independência
Pois, baby, você é como fogos de artifício
Venha e mostre do que você é capaz
Deixe todos boquiabertos falando "oh, oh, ooooh"
Enquanto você cruza o céu
Baby, você é como fogos de artifício
Venha e deixe as suas cores explodirem
Deixe todos boquiabertos falando "oh, oh, ooooh"
Você vai deixá-los todos supresos, surpresos, surpresos

Bum, bum, bum
Mais brilhante até que a lua, lua, lua
Esse sempre foi você, você, você por dentro
E agora é hora de deixar isso aparecer
Pois, baby, você é como fogos de artifício
Venha e mostre do que você é capaz
Deixe todos boquiabertos falando "oh, oh, ooooh"
Enquanto você cruza o céu
Baby, você é como fogos de artifício
Venha e deixe as suas cores explodirem
Deixe todos boquiabertos falando "oh, oh, ooooh"
Você vai deixá-los todos supresos, surpresos, surpresos

Bum, bum, bum
Mais brilhante até que a lua, lua, lua
Bum, bum, bum
Mais brilhante até que a lua, lua, lua

sábado, 3 de julho de 2010

All in

Lifehouse

All In

All night staring at the ceiling
Counting for minutes I've been feeling this way
So far away and so alone

But you know it's alright
I came to my senses
Letting go of my defenses
There's no way I'm giving up this time
Yeah, you know I'm right here
I'm not losing you this time

And I'm all in, nothing left to hide
I'm falling harder than a landslide
I spent a week away from you last night
And now I'm calling, calling out your name
Even if I lose the game
I'm all in, I'm all in tonight
Yeah I'm all in, I'm all in for life

There's no taking back what we've got
Too strong, we've had each other's back for too long
There's no breaking up this time
And you know it's okay, I came to my senses
Letting go of my defenses
There's no way I'm giving up this time

And I'm all in, nothing left to hide
I'm falling harder than a landslide
I spent a week away from you last night
And now I'm calling, calling out your name
Even if I lose the game
I'm all in, I'm all in tonight
Yeah I'm all in, I'm all in for life

I want it, I want it, I want it
I want it, I want it, I want it, yeah
I want it, I want it, I want it, yeah

And I'm all in, calling out your name
Even if I lose the game
I'm all in, I'm all in for life
And I'm all in, nothing left to hide
I'm falling harder than a landslide
I spend a week away from you last night
And now I'm calling, calling out your name
Even if I lose the game, I'm all in
I'm all in tonight, yeah I'm all in
I'm all in for life
Yeah I'm all in, I'm all in for life

[TRADUÇÃO]

[Apostar tudo]

A noite toda olhando para o teto
Contando os minutos que estive me sentindo assim
Tão distante e tão sozinho

Mas você sabe que está tudo bem
Eu caí em mim
Baixei minhas guardas
De jeito nenhum vou desistir dessa vez
É, você sabe que estou bem aqui
Não vou perder você dessa vez

Vou apostar tudo, não há nada para esconder
Estou caindo como um desabamento
Passei uma semana longe de você ontem à noite
E agora estou chamando, chamando o seu nome
Mesmo que eu perca o jogo
Eu vou apostar tudo, vou apostar tudo essa noite
É, vou apostar tudo, vou apostar tudo na vida

Não há como devolver o que temos
Forte demais, cuidamos um do outro por muito tempo
Não haverá términos dessa vez
E você sabe que está tudo bem, eu caí em mim
Baixei minhas guardas
De jeito nenhum vou desistir dessa vez

Vou apostar tudo, não há nada para esconder
Estou caindo como um desabamento
Passei uma semana longe de você ontem à noite
E agora estou chamando, chamando o seu nome
Mesmo que eu perca o jogo
Eu vou apostar tudo, vou apostar tudo essa noite
É, vou apostar tudo, vou apostar tudo na vida

Eu quero, eu quero, eu quero
Eu quero, eu quero, eu quero, é
Eu quero, eu quero, eu quero, é

Vou apostar tudo, estou chamando o seu nome
Mesmo que eu perca o jogo, vou apostar tudo, apostar
tudo na vida
Vou apostar tudo, não há nada para esconder
Estou caindo como um desabamento
Passei uma semana longe de você ontem à noite
E agora estou chamando, chamando o seu nome
Mesmo que eu perca o jogo, eu vou apostar tudo
Vou apostar tudo essa noite, é, vou apostar tudo
Vou apostar tudo na vida
É, vou apostar tudo, apostar tudo na vida

domingo, 30 de maio de 2010

Colbie Caillat-Bubbly

Colbie Caillat
Bubbly
I've been awake for a while now
You've got me feeling like a child now
'Cause everytime I see your bubbly face
I get the tingles in a silly place

It starts to my toes
and I crinkle my nose
Wherever it goes I always know
that you make me smile
please stay for a while now
just take your time
wherever you go

The rain is falling on my window pane
but we are hiding in a safer place
under the covers stayin safe and warm
you give me feelings that I adore

It starts in my toes
makes me crinkle my nose
wherever it goes
I always know
that you make me smile
please stay for a while now
just take your time
wherever you go

What am I gonna say
when you make me feel this way
I just........mmmmmmmmmmm

It starts in my toes
makes me crinkle my nose
wherever it goes
I always know
that you make me smile
please stay for a while now
just take your time
wherever you go

I've been asleep for a while now
You tucked me in just like a child now
Cause everytime you hold me in your arms
Im comfortable enough to feel your warmth

It starts to my soul
And I lose all control
When you kiss my nose
The feeling shows
Cause you make me smile
Baby just take your time now
Holding me tight

Wherever, wherever, wherever you go
Wherever, wherever, wherever you go.....

[TRADUÇÃO][Animada]

Eu estou acordada há algum tempo agora
Você fez com que eu me sentisse como uma criança
agora
Porque toda vez que eu vejo seu rosto animado
Eu sinto um arrepio num lugar bobo

Refrão:
Começa na ponta dos meus pés
Me faz enrugar o nariz
Para onde for, eu sempre sei
Que você me faz sorrir
Por favor, fique por um instante agora
Não tenha pressa
Em qualquer lugar que você vá

A chuva está caindo no vidro da minha janela
Mas nós estamos nos escondendo em um lugar seguro
Debaixo das cobertas, ficando secos e quentes
Você me dá sentimentos que eu adoro

Refrão

O que eu vou dizer
Quando você faz com que eu me sinta desse jeito?
Eu apenas.........
Refrão

Já faz um tempo que eu adormeci
Você me cobriu como uma criança agora
Porque toda vez que você me segura em seus braços
Eu fico confortável o bastante para sentir o seu
calor

Começa na minha alma
E eu perco todo o controle
Quando você beija o meu nariz
O sentimento aparece
Porque você me faz sorrir
Baby, não se apresse
Enquanto você me abraça forte

Em qualquer lugar, em qualquer lugar, em qualquer
lugar que você vá...
Em qualquer lugar, em qualquer lugar, em qualquer
lugar que você vá...

quinta-feira, 20 de maio de 2010

Meu Eu em Você

Eu sou o brilho dos teus olhos ao me olhar
Sou o teu sorriso ao ganhar um beijo meu
Eu sou teu corpo inteiro a se arrepiar
Quando em meus braços você se acolheu

Eu sou o teu segredo mais oculto
Teu desejo mais profundo, Teu querer.
Tua fome de prazer, sem disfarçar
Sou a fonte de alegria.Sou o teu sonhar

Eu sou a tua sombra, Eu sou teu guia
Sou o teu luar em plena luz do dia
Sou tua pele, proteção.Sou teu calor
Eu sou teu cheiro a perfumar o nosso amor.

Eu sou tua saudade deprimida
Sou teu sangrar ao ver minha partida
Sou teu peito a apelar gritar de dor
Ao se ver ainda mais distante do meu amor

Sou teu eco, Tua alma
Sou teu céu, o teu inferno.A tua alma
Eu sou teu tudo.Sou teu nada
Minha pequena és minha amada
Eu sou teu mundo, sou teu poder
Sou tua vida sou meu eu em você.

domingo, 2 de maio de 2010

Like you do - Angel Taylor

Boy you know it's bad when you do that,
but you don't care
Holding out exactly what I want
but you won't share
And I've never had a taste before
But now you've got me wanting more

You're playin' it cool, I know what you do
I feel like a fool, but I would be feelin' it anyway
Cuz nobody loves me
You're messin around, I figured you out
You're takin' me down, but I would be feelin it anyway, cuz nobody loves me, like you do
Mmm like you do

And boy, you know it's wrong when you do that
but you go there, you take me there
You could lead me on or hang me out,
but don't you dare
And I've never had a taste before
But now you got me wanting more

You're playin' it cool, I know what you do
I feel like a fool, but I would be feelin' it anyway
cuz nobody loves me
You're messin around, I figured you out
You're takin' me down, but I would be feelin' it anyway cuz nobody loves me, like you do
like you do, like you do

Oh yeah

And boy you know it's bad when you do that
but you don't care

You're playin' it cool, I know what you do
I feel like a fool, but I would be feelin' it anyway
cuz nobody loves me
You're messin around, I figured you out
You're takin' me down, but I would be feelin' it anyway cuz nobody loves me, like you do
like you do
boy you know it's bad when you do that

[TRADUÇÃO] [Como você]
Garoto, você sabe que é ruim quando você faz isso
Mas você não se importa
Fica me mostrando exatamente o que eu quero
Mas não compartilha
E eu nunca experimentei
Mas agora você me deixou querendo mais

Você está numa boa, mas eu sei qual é a sua
Eu me sinto uma tola, mas eu me sentiria assim mesmo
Porque ninguém me ama
Você está me traindo por aí, eu descobri
Você está me derrubando, mas eu sentiria
Assim mesmo, porque ninguém me ama como você
Hummm como você

E, garoto, você sabe que é errado fazer isso
Mas você vai lá, você me leva lá
Você poderia me enganar ou me deixar de fora
Mas você não ousaria
E eu nunca senti isso antes
Mas agora você me deixou querendo mais

Você está numa boa, mas eu sei qual é a sua
Eu me sinto uma tola, mas eu me sentiria assim mesmo
Porque ninguém me ama
Você está me traindo por aí, eu descobri
Você está me derrubando, mas eu sentiria
Assim mesmo, porque ninguém me ama como você
Como você, como você

É...

E, garoto, você sabe que é ruim quando você faz isso
Mas você não se importa

Você está numa boa, mas eu sei qual é a sua
Eu me sinto uma tola, mas eu me sentiria assim mesmo
Porque ninguém me ama
Você está me traindo por aí, eu descobri
Você está me derrubando, mas eu sentiria
Assim mesmo, porque ninguém me ama como você, como
você
Garoto, você sabe que é ruim quando você faz isso.

domingo, 28 de março de 2010

I'm Yours

I'm Yours:Jason Mraz

Well you done done me and you bet I felt it
I tried to be chill but you were so hot that I melted
I fell right through the cracks and I'm trying to get
back
Before the cool done run out I'll be giving it my
bestest
Nothin's gonna stop me but divine intervention
I reckon it`s again my turn to win some or learn some

I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm yours

Well open up your mind and see like me
Open up your plans and damn you're free
Look into your heart and you'll find love, love, love
Listen to the music of the moment maybe sing with me
I like peaceful melody
It's your godforsaken right to be loved loved loved
loved
loved

So I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours

I've been spending way too long checking my tongue in
the mirror
And bendin' over backwards just to try to see it
clearer
My breath fogged up the glass
So I drew a new face and laughed
I guess what I'm sayin is there ain't no better
reason
To rid yourself of vanity and just go with the
seasons
It`s what we aim to do
Our name is our virtue

I won't hesitate no more, no more
it cannot wait i'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
It cannot wait, I'm yours
I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
It cannot wait, I'm yours

Well open up your mind and see like me
Open up your plans and damn you're free
Look into your heart and you'll find love love love
Listen to the music of the moment come 'n dance with
me
I love one big family
It's your godforsaken right to be loved loved loved
Well open up your mind and see like me
Open up your plans and damn you're free
Look into your heart and you'll find love love love
Listen to the music of the moment come 'n dance with
me
I like happy melody
It's our godforsaken right to be loved love loved love

[Eu sou Seu](TRADUÇÃO)

Bem, você fez bonito comigo e pode apostar que eu
senti
Eu tentei ficar frio mas você foi tão quente que me
derreteu
Eu caí direitinho mas estou tentando voltar
Antes que o frio passe, eu darei o melhor que posso
Nada me deterá a não ser a intervenção divina
Acho que é a minha vez novamente de ganhar ou
aprender
alguma coisa

Eu não hesitarei mais, não mais
Não dá para esperar, eu sou seu

Bem, abra a sua mente e veja como eu
Abra seus planos, e caramba, você é livre
Olhe dentro do seu coração e você vai encontrar amor,
amor, amor
Ouça a música do momento e talvez cante comigo
Eu gosto da pacífica melodia
É seu direito divino ser amada, amada, amada,
amada, amada

Então eu não hesitarei mais, não mais
Não dá para esperar, tenho certeza
Não precisa complicar
O nosso tempo é curto
Este é o nosso destino, eu sou seu

Eu passo muito tempo olhando a minha língua no
espelho
Inclinando para trás para tentar vê-la mais
claramente
A minha respiração embaçou todo o vidro
Então eu desenhei um rosto novo e ri
Acho que o que estou dizendo é que não ha razão
melhor
Se livrar da vaidade e apenas ir com o ritmo
É o que almejamos fazer
O nosso nome é a nossa virtude

Então eu não hesitarei mais, não mais
Não dá para esperar, tenho certeza
Não precisa complicar
O nosso tempo é curto
Não dá para esperar, tenho certeza
Então eu não hesitarei mais, não mais
Não dá para esperar, tenho certeza
Não precisa complicar
O nosso tempo é curto
Não dá para esperar, tenho certeza

Bem, abra a sua mente e veja como eu
Abra seus planos, e caramba, você é livre
Olhe dentro do seu coração e você vai encontrar amor,
amor, amor
Ouça a música do momento e venha dançar comigo
Eu adoro uma família grande
É seu direito divino ser amada, amada, amada
Bem, abra a sua mente e veja como eu
Abra seus planos, e caramba, você é livre
Olhe dentro do seu coração e você vai encontrar amor,
amor, amor
Ouça a música do momento e venha dançar comigo
Eu gosto de melodias alegres
É nosso direito divino sermos amados, amados, amados

sábado, 20 de março de 2010

sexta-feira, 5 de março de 2010

Tentativas Em vão

Garota Safada
Tentativas Em Vão
Se eu soubesse o que fazer pra tirar você da minha cabeça
Um lado diz que quer ficar com você
O outro diz esqueça (2x)

Mas acontece que meu coração não é de papel
Que a chuva molha e as palavras se apagam
A minha mente gira feito um carrossel
Tentando buscar a saída
Pra tirar você da minha vida

Tentativas em vão
Tentar tirar você do coração
Então querer viver sem respirar
É como querer apagar a chama de um vulcão (2x)

quinta-feira, 25 de fevereiro de 2010

Lininha Soares

Eu Quero só voce

Chicabana – Eu Quero Só Você

O que todos querem é só separar nós dois
Você é o que querem pra eu continuar te amando
E não tou nem para o que os outros vão dizer
O que a gente sente ninguém tem nada haver
Andam falando que eu não sirvo pra você
Dizem que eu não presto só me meto em confusão
Querem nos afastar e acabar com nosso amor, tirar você de mim

O nosso amor todos querem por um fim
Querem nos afastar, tirar você de mim (2x)

Eu amo você
E não importa o que vão dizer
Eu quero só você (3x)
E não importa o que vão dizer
Eu quero só você (3x)

Pode ter certeza sem você eu não sou nada
Você sempre será a minha eterna namorada
E ninguém faz idéia do quanto eu te quero
Do quanto eu amo você
Eu sou o retrato de um homem apaixonado
Pode ter certeza estarei sempre do seu lado
Você é minha vida do inicio ao fim
É tudo pra mim

O nosso amor todos querem por um fim
Querem nos afastar, tirar você de mim (2x)

Eu amo você
E não importa o que vão dizer
Eu quero só você (3x)
E não importa o que vão dizer
Eu quero só você (3x)

Todo o meu amor te dei
Pra você eu me entreguei
Só com você o meu mundo é azul
E ninguém vai nos separar
Tenha certeza eu sempre vou te amar
Só com você o meu mundo é azul

Eu amo você
E não importa o que vão dizer
Eu quero só você (3x)
E não importa o que vão dizer
Eu quero só você (3x)

sábado, 20 de fevereiro de 2010

The Only Exception

The Only Exception - Paramore
When I was younger
I saw my daddy cry
And curse at the wind
He broke his own heart
And I watched
As he tried to reassemble it

And my momma swore that
She would never let herself forget
And that was the day I promised
I'd never sing of love
If it does not exist

But darling,
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception

Maybe I know, somewhere
Deep in my soul
That love never lasts
And we've got to find other ways
To make it alone
Or keep a straight face

And I've always lived like this
Keeping a comfortable, distance
And up until now
I had sworn to myself that I'm content
With loneliness

Because none of it was ever worth the risk
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception

I've got a tight grip on reality
But I can't
Let go of what's in front of me here
I know you're leaving
In the morning, when you wake up
Leave me of some kind of proof it`s not a dream

Ohh...

You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception

And I'm on my way to believing
Oh, And I'm on my way to believing

TRADUÇÃO

[A Única Exceção]- paramore

Quando eu era jovem
Eu vi meu pai chorar
E amaldiçoei o vento
Ele partiu seu próprio coração
E eu assisti
Enquanto ele tentava o recompor

E a minha mãe jurou que
Ela nunca mais se deixaria esquecer
E foi nesse dia que eu prometi
Que eu nunca cantaria sobre amor
Se ele não existisse

Mas querido,
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção

Talvez eu saiba, em algum lugar
No fundo da alma
Que o amor nunca dura
E temos que arranjar outros meios
De seguir em frente sozinhos
Ou ficar com uma cara boa

E eu sempre vivi assim
Mantendo uma distância confortável
Até agora
Eu tinha jurado a mim mesma que eu estava contente
Com a solidão

Porque nada disso algum dia valeu o risco, mas
Mas você é a única exceção
Mas você é a única exceção
Mas você é a única exceção
Mas você é a única exceção

Eu tenho uma forte noção de realidade
Mas eu não consigo
Deixar o que está na minha frente
Eu sei que você está partindo
Quando você acordar de manhã
Me deixe uma prova de que não é um sonho

Ohh...

Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção

E eu estou a caminho de acreditar.
Oh, e eu estou a caminho de acreditar.

domingo, 14 de fevereiro de 2010

oi gente é carnaval!!!!!!!!!!!
tempo de todo mundo brincar e ser feliz !!!!!!
feliz carnaval para todos!!!
AlineSoares.;)

segunda-feira, 8 de fevereiro de 2010

Oi gente, hoje a tarde foi 1° dia de aula do ano...
é foi legal,reencontrei os amigos e amigas...
não deu pra conhecer todos os novatos,que são poucos!!
bem resumindo foi bem legal!!!
boa noite para todos, e boa semana também!...
bjo...
LineSoares

sábado, 6 de fevereiro de 2010

Hoje é sabado dia de curtição, de ficar relax, e de curtir a vidaa...
ha e de desejar um happe britdday pra minha querida amigaa joseane...
amore te amo de paixão....
tudo de bom......
e galeraa...
vamo curtir o fds pq as ferias estao indo pelos ares
!!!!!!!!!
aulas segunda-feira......
uhuuuu......
Aline Soares.

sexta-feira, 5 de fevereiro de 2010

quarta-feira, 3 de fevereiro de 2010

Avril Lavigne

Alice
Creeping out
Spinning around
I'm underground
I fall down
Yeah I fall down

I'm freaking out
Where am I now?
Upside down
And I can't stop it now
It can't stop me now

I'll get by
I'll survive
When the world's crashing down
When I finally hit the ground
I won't turn myself around
Don't you try to stop me
I won't cry

I found myself in wonderland
Get back on my feet again
Is this real? Is this pretend?
I'll take a stand until the end

I'll get by
I'll survive
When the world's crashing down
When I finally hit the ground
I won't turn myself around
Don't you try to stop me
I won't cry

Alice]tradução
Assustada
Andando em círculos
Estou debaixo da terra
Eu caio
Sim, eu caio

Estou enlouquecendo
Onde eu estou agora?
De cabeça pra baixo
Não posso parar com isso agora
Isso não pode me parar agora

Eu vou vencer
Vou sobreviver
Quando o mundo estiver se partindo
Quando eu finalmente atingir o chão
Não vou apenas me virar
Não tente me parar
Não vou chorar

Eu estou no país das maravilhas
De pé novamente
Isso é real? É fingimento?
Vou me defender até o fim

Eu vou vencer
Vou sobreviver
Quando o mundo estiver se partindo
Quando eu finalmente atingir o chão
Não vou apenas me virar
Não tente me parar
Não vou chorar

terça-feira, 2 de fevereiro de 2010

Telephone (feat. Beyoncé)
Hello, hello, baby;
You called, I can't hear a thing.
I have got no service
in the club, you see, see...
Wha-Wha-What did you say?
Oh, you're breaking up on me...
Sorry, I cannot hear you,
I'm kinda busy.

K-kinda busy
K-kinda busy
Sorry, I cannot hear you, I'm kinda busy.

Just a second,
it's my favorite song they're gonna play
And I cannot text you with
a drink in my hand, eh...
You shoulda made some plans with me,
you knew that I was free.
And now you won't stop calling me;
I'm kinda busy.

Stop calling, stop calling,
I don't wanna think anymore!
I left my head and my heart on the dance floor.
Stop calling, stop calling,
I don't wanna talk anymore!
I left my head and my heart on the dance floor.

Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
Stop telephoning me!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
I'm busy!

Can call all you want,
but there's no one home,
and you're not gonna reach my telephone!
Out in the club,
and I'm sippin' that bub,
and you're not gonna reach my telephone!

Call when you want,
but there's no one home,
and you're not gonna reach my telephone!
Out in the club,
and I'm sippin' that bub,
and you're not gonna reach my telephone!

Boy, the way you blowing up my phone
won't make me leave no faster.
Put my coat on faster,
leave my girls no faster.
I shoulda left my phone at home,
'cause this is a disaster!
Callin' like a collector -
sorry, I cannot answer!

Not that I don't like you,
I'm just at a party.
And I am sick and tired
of my phone r-ringing.
Sometimes I feel like
I live in Grand Central Station.
Tonight I'm not taking no calls,
'cause I'll be dancing.

'Cause I'll be dancing
'Cause I'll be dancing
Tonight I'm not takin' no calls, 'cause I'll be dancin'!

Stop callin', stop calling,
I don't wanna think anymore!
I left my head and my heart on the dance floor.
Stop callin', stop calling,
I don't wanna talk anymore!
I left my head and my heart on the dance floor.

Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
Stop telephoning me!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
I'm busy!

Can call all you want,
but there's no one home,
you're not gonna reach my telephone!
'Cause I'm out in the club,
and I'm sipping that bub,
and you're not gonna reach my telephone!

Call when you want,
but there's no one home,
and you're not gonna reach my telephone!
'Cause I'm out in the club,
and I'm sipping that bub,
and you're not gonna reach my telephone!

My telephone!
M-m-my telephone!
'Cause I'm out in the club,
and I'm sipping that bub,
and you're not gonna reach my telephone!

My telephone!
M-m-my telephone!
'Cause I'm out in the club,
and I'm sipping that bub,
and you're not gonna reach my telephone!

We're sorry... the number you have reached is not in service at this time.
Please check the number, or try your call again.

Telephone (feat. Beyoncé) (tradução)
[Telefone]
Alô, Alô, Baby
Você ligou, eu não consigo escutar nada
Eu não tenho serviço
na boate, você está vendo
O-o-o Que você disse?
Ah,você esta perdendo meu sinal?
Desculpe, eu não consigo te escutar
Eu estou meio ocupada

O-ocupada
O-ocupada
Desculpe, eu não consigo te escutar, eu estou meio ocupada

Um segundo
Essa é a minha música favorita e eles vão tocar
E eu não consigo te enviar mensagem com
Uma bebida na minha mão, eh...
Você deveria ter feitos planos comigo
Você sabia que eu estava livre
E agora você não para de me ligar
Eu estou ocupada.

Pare de me ligar! Pare de me ligar!
Eu não quero mais pensar!
Eu deixei a minha cabeça e o meu coração na pista de
dança!
Pare de me ligar! Pare de me ligar!
Eu não quero mais falar!
Eu deixei a minha cabeça e o meu coração na pista de
dança!

Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
Pare de me ligar!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
Eu estou ocupada!

Pode ligar o quanto você quiser
Mas não tem ninguém em casa
E você não vai conseguir falar comigo no celular!
Eu estou na balada
E estou bebendo
E você não vai conseguir falar comigo no celular!

Pode ligar quando quiser
Mas não tem ninguém em casa
E você não vai conseguir falar comigo no celular!
Eu estou na balada
E estou bebendo
E você não vai conseguir falar comigo no celular!

Garoto, você está enchendo o meu celular
Não vai me fazer sair mais rápido,
Colocar meu casaco mais rápido,
Deixar minhas amigas mais rápido.
Eu deveria ter deixado o meu telefone em casa
Pois isso é um desastre!
Me ligando a cobrar
Me desculpe, eu não posso atender!

Não é que eu não goste de você,
Eu apenas estou me divertindo!
E eu estou cansada
Do meu telefone tocando
Às vezes eu me sinto como se
Vivesse na Grand Central Station
Essa noite eu não vou atender nenhuma ligação
Pois eu estarei dançando!

Pois eu estarei dançando!
Pois eu estarei dançando!
Essa noite eu não vou atender nenhuma ligação pois eu
estarei dançando!

Pare de me ligar! Pare de me ligar!
Eu não quero mais pensar!
Eu deixei a minha cabeça e o meu coração na pista de
dança!
Pare de me ligar! Pare de me ligar!
Eu não quero mais falar!
Eu deixei a minha cabeça e o meu coração na pista de
dança!

Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
Pare de me ligar!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
Eu estou ocupada!

Pode ligar o quanto quiser
Mas não tem ninguém em casa
E você não vai conseguir falar comigo no celular!
Eu estou na balada
E estou bebendo
E você não vai conseguir falar comigo no celular!

Pode ligar quando quiser
Mas não tem ninguém em casa
E você não vai conseguir falar comigo no celular!
Eu estou na balada
E estou bebendo
E você não vai conseguir falar comigo no celular!

Meu telefone!
M-m-meu telefone!
Eu estou na balada
E estou bebendo
E você não vai conseguir falar comigo no celular!

Meu telefone!
M-m-meu telefone!
Eu estou na balada
E estou bebendo
E você não vai conseguir falar comigo no celular!

Desculpe-nos... Este número está sem serviço.
Confira o número ou tente novamente.

quarta-feira, 27 de janeiro de 2010


I WANT TO KNOU WHAT LOVE IS

I WANT TO KNOU WHAT LOVE IS

I gotta take a little time
A little time to think things over
I better read between the lines
In case I need it when I'm older

In my life there's been heartache and pain
I don't know if I can face it again
I can't stop now, I've traveled so far
To change this lonely life

I wanna know what love is
I want you to show me
I wanna feel what love is
I know you can show me

Gonna take a little time
A little time to look around me
I've got nowhere left to hide
It looks like love has finally found me

In my life there's been heartache and pain
I don't know if I can face it again
I can't stop now, I've traveled so far
To change this lonely life

I wanna know what love is
I want you to show me
I wanna feel what love is
I know you can show me

(I wanna know)
I wanna know what love is
I want you to show me
I wanna feel what love is
I know you can show me

I wanna know what love is
I want you to show me
I wanna feel what love is

TRADUÇÃO

[Quero saber o que é o amor]

Eu tenho que dar um tempo
Um pouco de tempo para pensar melhor nas coisas
É melhor eu ler nas entrelinhas
Caso eu precise quando estiver mais velha

Na minha vida houve mágoa e dor
Não sei se consigo encarar isso de novo
Não posso parar agora, já viajei até aqui
Para mudar esta vida solitária

Quero saber o que é o amor
Quero que você me mostre
Quero sentir o que é o amor
Sei que você pode me mostrar

Vou dar um tempo
Um tempo para olhar a minha volta
Não tenho mais onde me esconder
Parece que o amor finalmente me encontrou

Na minha vida houve mágoa e dor
Não sei se consigo encarar isso de novo
Não posso parar agora, já viajei até aqui
Para mudar esta vida solitária

Quero saber o que é o amor
Quero que você me mostre
Quero sentir o que é o amor
Sei que você pode me mostrar

(Quero saber)
Quero saber o que é o amor
Quero que você me mostre
Quero sentir o que é o amor
Sei que você pode me mostrar

Eu quero saber o que é o amor
Eu quero que você me mostre
Eu quero sentir o que é amor